viernes, 4 de octubre de 2013

es interminable y puto y leal,
es imposible y boludo y eso
es más secreto que un auto
avanzando vacío
a medio kilómetro por hora.

es un poema de e.e. cummings
traducido con un beso de lengua
por un anciano y un niño, ambos rapados
(y uno de ellos pronto a sentir algo
maravilloso, pero a ciertas horas
terrible, casi suave)
es tirarse un pedo 
en la cara de una mujer dormida
y que además eso remita, por razones
de un hermafrodita sin cejas, 
a la ternura desleal
de una rosa negra.

es un poema de cummings
escrito por otro
a través de un paro cardíaco.

es una mujer desnuda
con correcciones hechas
en marcador negro sobre la piel,
enumerando las ventajas de vivir
(y tener un amor y huir, pero no)
en el campo.

es una liebre dando a luz un revólver.
es un hombre huyendo de otro
a 10 centímetros por hora.
es un pájaro color whisky.

es un cirujano 
cambiándole el sexo a un caballo,
es un ventilador de techo
girando, sólo un poco, por el viento.  

No hay comentarios.:

Publicar un comentario